Advarsel, åpne i et nytt vindu. PDF

Share Article   
Submit to Facebook

7. oktober 2011


3 Menneskerettighetsgrupper krever løslatelse for Liu Xiaobo


BEIJING — Tre fremtredende menneskerettighetsgrupper ba fredag Kina løslate den fengslede dissidenten og forfatteren Liu Xiaobo, som ble tildelt Nobels Fredspris for et år siden, og om å avslutte husarresten av hans kone, Liu Xia.

Siden Nobelpristildelingen ble offentliggjort 8. oktober 2010 har Liu Xiaobo sjelden blitt tillatt å snakke med sin familie, og kun i ett tilfelle har han fått lov til å gå ut av fengselet i Liaoning-provinsen hvor han sitter, ifølge de tre menneskerettighetsgruppene Human Rights Watch, Amnesty International og China Human Rights Defenders, som nå krever hans løslatelse. Liu Xiaobos kone har ikke blitt siktet for noe kriminelt, men har blitt holdt fanget i hjemmet deres i Beijing.


“Det eneste som ville kunne tvinge myndighetene til å revurdere sin avgjørelse i denne saken er et sterkt internasjonalt press på Kina, men dette presset uteblir”, sier Nicholas Bequelin, forsker i Human Rights Watch. “Det gis ingen insentiver for myndighetene til å revurdere beslutningen. Vi snakker dermed om et klima hvor det å trosse vestens syn bringer større politisk gevinst enn samarbeid”


Forfatteren og menneskerettighetsaktivisten Liu Xiaobo ble fengslet den 8. desember 2008, for å ha spilt en sentral rolle i å skissere Charter 08, som krever suksessive politiske og juridiske reformer basert på konstitusjonelle prinsipper. Dokumentet ble sirkulert via e-post og signert av tusener i Kina. Likevel forble Liu Xiaobo i stor grad ukjent i hjemlandet, delvis på grunn av statlig sensur. Den 29. desember 2009 dømte en domstol i Beijing ham til 11 års fengsel for å oppfordre til omveltning av statsmakten.

Sikkerhetsagenter utenfor Liu-parets leilighet forhindret reportere i å treffe konen hans da Den Norske Nobelkomiteen offentliggjore sin beslutning. Hun ble også forhindret i å dra til Oslo for å motta prisen i desember, og den ble i stedet plassert på en tom stol. Dette var første gang siden 1936 (da Nazi-regjeringen i Tyskland hindret Carl von Ossietzky i å motta prisen), at ingen vinner eller representant kom til seremonien. Nobelkomiteen kunngjorde i dag at årets pris tildeles to kvinner fra Liberia og en fra Yemen, for deres arbeid for demokrati og likestilling.

Amnesty International offentliggjorde i dag at Liu Xiaobos kone hadde vært nærmest fullstendig hindret i å ha kontakt med folk utenfor leiligheten siden februar. Hun hadde da en kort online-samtale med en venn hvor hun ifølge Amnesty International “sa hun følte seg dårlig, ikke kunne gå ut, og at hele familien hennes ble holdt som gisler”.

Hennes mor bor i samme boligblokk; hun er den eneste som får tillatelse til å treffe henne, i enkelte tilfeller. Ifølge uoffisielle rapporter har Liu-paret fått møte hverandre to ganger siden januar.

Liu Xiaobos Fredspris har ikke minket den kinesiske regjeringens harde tiltak mot disidenter. Engstelige over gjentatte oppfordringer på internett til å danne protestaksjoner etter modell av revolusjonene i Midtøsten, har landets ledere gått til storstilte aksjoner mot liberale intellektuelle.

En av Liu Xiaobos brødre, Liu Xiaoxuan, fortalte Agence France-Presse denne uken at han hadde besøkt ham i fengselet den 28. september, og at han  “så veldig bra ut”. Liu Xiaobo fikk tillatelse til å reise til Dalian den 19. september for å delta i en minnestund for sin far, ifølge broren.

Ifølge menneskerettighetsorganisasjonene tillot de kinesiske myndighetene brorens lekkasje til pressen som et tegn på føyelighet før årsdagen for Fredspristildelingen. Men fundamentalt sett har ingen ting forandret seg mht. parets situasjon.

I vinterutgaven 2010 publiserte Asia Literary Review diktet “You Wait for Me With Dust” som Liu Xiaobo skrev til sin kone. De siste linjene var:


Just let the dust bury you altogether

Just let yourself fall asleep in the dust

Until I return

And you come awake

Wiping the dust from your skin and your soul

What a miracle — back from the dead.








Sitatene i denne nyhetsartikkelen er hentet fra The New York Times, 7. oktober

Legg til kommentar


Sikkerhetskode
Vis ny kode